sexta-feira, 2 de julho de 2010

We are the World (Nós Somos o Mundo), de Michael Jackson e Lionel Richie


O projeto Um Mundo bem Melhor - versão brasileira do movimento, idealizada pelos músicos e produtores brasilienses Walter Amantéa e Hudson Borges - tem propósito mais abrangente do que ajudar as comunidades do Haiti e do Chile, prejudicadas pelos fortes terremotos dos últimos meses. O movimento visa também colaborar com campanhas de solidariedade e amor ao próximo, mobilizações e ações em prol da construção de um Brasil ambientalmente sustentável, livre da fome e da miséria.

Com uma versão em português da canção, e com a participação de dezenas de grandes artistas de Brasília, o projeto busca sensibilizar as pessoas para o fato de que cada um é responsável por construir um mundo melhor.

Visite o site: http://www.ummundobemmelhor.com.br/

UM MUNDO BEM MELHOR

A hora chegou, precisamos dar as mãos

E lembrar que somos todos irmãos

Tantos vão morrendo, tentando encontrar

Uma chance, um motivo pra sonhar


Fácil fingir que não há o que fazer

E que alguém, um dia, vai resolver

Somos todos parte de algo bem maior

E no fim queremos só amor


Eu e você podemos muito

Somos aqueles que podem trazer o amor ao mundo

Não precisa ir longe, procure ao seu redor

Assim a gente faz um mundo bem melhor


(Oh) Faça o melhor, dê carinho, estenda a mão

Quando houver problema, dê solução

Basta atitude, dizer mais sim que não

É só abrir seu coração


Eu e você podemos muito

Somos aqueles que podem trazer o amor ao mundo

Não precisa ir longe, procure ao seu redor

Assim a gente faz um mundo bem melhor


Alguns pensam que o problema é de ninguém

Mas é preciso ver que ele é seu também

Te-e-e-emos que entender: Pra mudança acontecer

Você também precisa querer Yeah, yeah, yeah, yeah


(RAP)

A gente sabe que é preciso de alguém pra contar

Quando acordamos queremos mais um pra compartilhar

Os nossos sonhos, as tristezas que o tempo nos trouxe

São alicerces pra dar força à esperança hoje

Todos nós somos o mundo unido em amor

E quando essa canção bater ninguém sentirá dor

Temos a luz pra estrada escura que o mundo caminha

Um sinal que te ajuda achar tudo que se perdia

Não haverá mais obstáculos pra tropeçar

Vamos reconstruir a paz quando o tremor passar

Somos o mundo! No fundo a esperança existe

Vamos lutar pra essas crianças não crescerem tristes


Somos amor, somos el mundo

Somos la luz que alumbra con ardor, lo más oscuro

Llenos de esperanza podemos rescatar

La fe que nos puede salvar Juntos tu y yo


We are the World, we are the children

We are the Ones who make a brighter day So lets start giving

There's a choice we're making, we are saving our own lives

It's true, we make a better day, just you and me

Nenhum comentário: